אופן אופיס מתקדמת במהירות לקראת גירסה 2.0, והבטא כבר בפתח. בקדחת העשייה, מפתחים רבים רוצים לסגור כמה שיותר באגים, כך שבזמן האחרון לא מעט באגים החשובים למשתמש הישראלי נדחו לגירסה בלתי מוגדרת של אופן אופיס, שתצא אחרי גירסה 2.
בתור QA, אני כמובן התלוננתי איפה שרק אפשר. אבל אני זקוקה גם לעזרתכם: מי שיכול להרשם לבאגזילה של אופן אופיס, ולהצביע לבאגים ברשימה- יבורך. ומי שינסה (ואולי אפילו יצליח) לעשות קצת hacking בקוד המתאים (טק פרסמו כבר בשנה שעברה שהם מוכנים לעזור למי שרוצה לתקן באגים), יבורך כפליים.
הבאגים החשובים ביותר באופן אופיס, שנדחו למועד בלתי ידוע
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=14069
Problems with placement of Hebrew vowels (nikud | diacritics) in Linux
זהו באג אסטרטגי חשוב אם רוצים להכניס את לינוקס ואופן אופיס למערכת החינוך. מאמצים כבר נעשים בכיוון, למשל השמשת עמדות מחשב ישנות בבתי ספר באמצעות מוצר השרת-לקוח של kannery. אם רוצים שהפיילוטים בנושא יצליחו- חובה לתקן את הבאג הזה.
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30631
R2L enabled controls
עוד באג אסטרטגי חשוב, הפעם למגזר העיסקי והממשלתי. שימוש בפקדים הוא חיוני בכלי הטפסים, בלא מעט מקרואים, וכמובן בכלי הגרפי החדש לניהול בסיסי נתונים. הכלים הללו באופן אופיס חזקים מאוד, אבל קשה להשתמש בהם ללא שליטה על כיווניות בפקדים השונים.
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=17514
Incorrect letter order / word order when exporting Hebrew as swf (flash)
אחד מהתכונות הייחודיות של אופן אופיס היא אפשרות ייצוא מצגות (ואיורים) לפורמט פלאש, הזמין לתצוגה כמעט על כל מחשב ללא צורך בהתקנת תוכנות מיוחדות. האפשרות הזו שבורה לחלוטין עבור עברית, כך שהמשתמש הישראלי אינו יכול להנות ממנה כלל.
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=16295
directionality lost when exporting a presentation to text
אם אי אפשר לייצא לפלאש, למה לא לייצא את המצגת שלכם ל-HTML? מי שינסה זאת, יגלה הפתעה לא נעימה- הדף שנוצר משובש לגמרי (ואל תנסו אפילו להסתכל על הקוד). אגב, יש לא מעט באגים נוספים הקשורים לייבוא ולייצוא של קבצי פאואר פוינט שנדחו למועד בלתי ידוע. אפילו דברים בסיסיים, כמו שמירת הגדרת הגופנים (על אותו מחשב!) לא בדיוק עובדים.
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=18024
Direction of weak characters: A new method for dealing with text direction without using keyboard layout
הבאג הוותיק העוסק בעניני שילובי טקסט עברי עם תווים נייטרליים (כמו מינוס או מספרים). הייתה פעילות בנושא לפני כמה חודשים, אבל היא שככה לה.
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=37911
OOo incurrectly doesn't identify David CLM as David
כל מיני צרות משונות נוטות לצוץ כאשר אופן אופיס משתמש בהחלפת גופנים. תיקון הבאג הזה, שאמור להיות יחסית פשוט, ימנע אותן. מכיוון שדוד הוא אחד הגופנים הנפוצים ביותר בשימוש במסמכים, ומכיוון שגרסאות הקולמוס העדכניות (שמגיעות עם הפצות לינוקס עדכניות) משתמשות בגירסת ה-CLM, הרבה מאוד משתמשים יתקלו בבאג.
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=10326
When paragraph direction is rtl, numbered list icon is incorrect
אמנם באג קוסמטי, אבל הוא דווח כבר ב-2002. למעשה, כל משתמש עברי/ערבי באופן אופיס יראה אותו: זהו אחד הדברים הראשונים שרואים באופן אופיס, מה שיוצר רושם ראשוני גרוע למדי.
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30518
brochure printing is always LTR, even when locale/document are RTL
שוב תכונה שימושית של אופן אופיס,ששבורה לחלוטין עבור המשתמש הישראלי.
כשהתלוננתי על הבאגים הללו באחת מרשימות התפוצה של אופן אופיס, תגובה שקיבלתי הרבה הייתה "איפה הקהילה?". אז יאללה- תורכם לעזור, ולהראות שיש ביקוש לתיקונים הללו.
הצביעו והשפיעו!