Main

linux Archives

February 3, 2004

חופש? אפשר גם בחלונות

טוב, אז קראתם בעיתונות על לינוקס ותוכנה חופשית, ואתם רוצים להתנסות קצת עם החופש, אך עדיין אינכם רוצים להסיר את מערכת החלונות שלכם. אמנם שמעתם שאפשר להתקין לינוקס במקביל לחלונות, אבל זה נשמע לכם מסובך, וחוץ מזה אין לכם כוח לאתחל את המחשב כל פעם מחדש. אין צורך להתקין לדיסק הפצות חיות כמו כנרת או קזית כדי שהן יפעלו, אך גם הן דורשות את אתחול המחשב ומעבר לסביבה לא מוכרת. האם זה אומר שלא תוכלו להתנסות במה שיש ללינוקס ולתוכנה חופשית להציע?

לא!

תוכנות חופשיות רבות יוצאות גם בגירסה לחלונות, כך שאפשר להתקין אותם במערכת ההפעלה הקיימת שלכם, ללא צורך באתחול, וללא צורך להתרגל לסביבה שונה לחלוטין. הנה מקבץ קצר של תוכנות כאלו. נסו ותהנו!

Continue reading "חופש? אפשר גם בחלונות" »

February 14, 2004

‎על קוד פתוח, חלונות פתוחים לרווחה, ומהירו‏ת תגובה

‎שאלו אותי בפורום הקפטן, למה כתבתי את הידיעה על דליפת הקוד של מערכת ההפעלה "חלונות" בפורום ולא באתר שלי, שהיה מקדים את הידיעה בשאר העיתונות הישראלית המקוונת. הם קראו לזה "סקופ" (המרכאות במקור). אילו הידיעה הייתה מופיעה באתר נידח כלשהו, אולי הייתי קוראת לו "סקופ" (כולל המרכאות). אבל מכיוון שהיא הופיעה באתר מרכזי כמו סלשדוט, גם עם המרכאות התואר "סקופ" נראה מוגזם לטעמי.
‎אך השאלה עוררה אותי לחשוב קצת על עניין המהירות מול ההעמקה. מה עדיף- לתת קישור מהיר ולהיות "ראשון", או לחכות קצת, ולתת פרשנות או ערך מוסף אחר, על חשבון המהירות? או אולי לעדכן את האתר תוך כדי ההתרחשות, כל פעם שמתגלים דברים חדשים?

Continue reading "‎על קוד פתוח, חלונות פתוחים לרווחה, ומהירו‏ת תגובה" »

February 27, 2004

קוד פתוח ללא-מתכנתים

ביום ראשון שעבר, העברתי הרצאה יחד עם אורי עידן במועדון הלינוקס התל־אביבי שעסקה במודל הפיתוח של הקוד הפתוח, ואיך אנשים שאינם מתכנתים יכולים לתרום.

אמנם באיחור, אבל מוטב מאוחר מאשר לעולם לא- המצגת עכשיו זמינה להורדה (פורמט אופן אופיס).

April 9, 2004

הגדרה נכונה של לוקאל עברי בג'נטו לינוקס

הגדרה נכונה של לוקאל עברי בלינוקס מאפשרת להשתמש במערכת בעלת ממשק אנגלי (או עברי- המדריך הזה יעסוק בהגדרות עבור ממשק אנגלי) עם תמיכה מלאה בכתיבה עברית ביישומים השונים, כולל שמות קבצים בעברית.

מסיבות של תאימות, אני מעדיפה להשתמש בלוקאל יוניקוד. אלא מה, כברירת מחדל, לוקאל יוניקוד עברי לא מגיע מובנה במערכת ג'נטו לינוקס, ויש צורך ליצור אחד.

מכיוון שהשאלה הזו עלתה כמה וכמה פעמים בפורומים, ערכתי לכאן את התשובה שלי, כדי שיהיה קל יותר למצוא את ההוראות :-)

Continue reading "הגדרה נכונה של לוקאל עברי בג'נטו לינוקס" »

April 25, 2004

מקבץ טיפים לגנום 2.6

גנום 2.6 שוחררה לא מזמן, עם הרבה חידושים מענינים, כגון יישור אוטומטי עם טקסט עברי, וסייר קבצים מרחבי. כמובטח, הנה כמה טיפים שימושיים.

Continue reading "מקבץ טיפים לגנום 2.6" »

May 7, 2004

טוב מראה עיניים

השבוע שלחתי את כתב היד של ספר על עיבוד תמלילים עם אופן אופיס עליו אני עובדת להוצאה. אחרי כל הכתיבה עבור הספר, קצת נמאס לי מכתיבה באופן כללי, וכמו שראיתם עבר זמן מאז עודכן האתר הזה.
השבוע החלטתי במקום לכתוב (לזה אחזור יותר מאוחר), לתת קישורים לצילומי מסך שונים שעשיתי. קצת eye candy אף פעם לא מזיק.

הקישורים מובילים לתמונות שהעלתי לאתר linmagazin, אתר מומלץ בפני עצמו.

BlueFish

Continue reading "טוב מראה עיניים" »

June 6, 2004

תראה לי את ה־. שלך, ואני אראה לך את שלי

עשיתי הפסקה מכתיבת הסקירה על אופיס 2004 למק, ושוטטתי קצת ברשת. בדרך גיליתי את dotfiles.com. אתר שימושי מאוד, המכיל כל מיני קבצי קונפיגורציה ללינוקס, מסודרים לפי נושאים/תוכנות.

מומלץ!

August 5, 2004

אוגוסט פנגווין- החתמת ספרים, וסתם כיף

מחר (יום שישי) יתקיים אירוע אוגוסט פנגווין בסינמה סיטי בגלילות. חוץ מזה שאמור להיות כיף באופן כללי, שלושת הקוראים באתר ישמחו לשמוע שגם אני אהיה שם, ואחתום על הספר שלי למי שמעוניין. אם כבר קניתם עותק, תוכלו להביא אותו אתכם. אם לא קניתם- תהיה לכם הזדמנות לרכוש אותו במקום, או סתם לעיין בו ולראות אם הוא מתאים לכם.

וכמובן, למי שרוצה לפגוש אותי תהיה הזדמנות (גם בלי הספר).

לפרטים על האירוע ראו כאן:
אוגוסט פנגווין- פעם שלישית גלידה

August 10, 2004

פנגווין על האש

רציתי לכתוב סיכום יפה ונחמד על אוגוסט פנגווין (שהיה מהנה מאוד), אבל הייתי חולה :-(
לכן אצטרך להסתפק בקישורים לסיקורים אחרים (וגם לתמונות):

October 1, 2004

הודעת שגיאה משעשעת

יצא לי אתמול לשחק קצת עם תוכנת Porthole על הג'נטו שלי, בשביל לסייע לי להסיר כמה חבילות.
מכיוון שהרצתי אותה משורת הפקודה (למרות שזו תוכנה גרפית), הטרמינל המשיך להראות הודעות ושגיאות לא קריטיות. לא היו הרבה, אבל בהחלט הייתה שם פנינה:

File "/usr/lib/porthole/mainwindow.py", line 404, in category_changed
    raise Exception("The programmer is stupid.");
Exception: The programmer is stupid.

הממ... תוכנה כנה במיוחד או מתכנת מתוסבך במיוחד?

October 17, 2004

התקנת תוכנות בלינוקס- כוחו של מנהל החבילות

"אז למי יש אתר הורדות טוב?" השאלה הזו, בניסוחים מעט שונים, נשמעת שוב ושוב מפי משתמשים חדשים בלינוקס בפורומים השונים. התשובה דורשת מעט הסתגלות מחשבתית: "יש לך אחד כבר במחשב שלך, קוראים לו מנהל החבילות".

"מנהל החבילות"- בלינוקס, שלא כמו בחלונות, ההורדה וההתקנה של התוכנות נעשות ישירות מתוכו. הוא מחפש ברשימת המקורות שלו, מוצא את התוכנה שחיפשת, מוריד אותה מהאינטרנט, ומתקין אותה בשבילך. הכל בפשטות ובמהירות.

למה מנהל חבילות?

Continue reading "התקנת תוכנות בלינוקס- כוחו של מנהל החבילות" »

October 26, 2004

רגע לפני הפריצה- המפתח לאבטחה הוא השכלה

לאחרונה פורסמה ידיעה על נסיון "phishing" על משתמשי רד־האט, באמצעות התחזות להודעת אבטחה ונסיון לגרום למשתמשים להתקין קוד זדוני אצלם במחשב.

לצערי, חלק מהתגובות לפרשה היו צפויות, וחלק אחר סתם קומם אותי. אני חושבת שהמקרה הזה, כמו המקרה שקרה לא מזמן עם בעיית האבטחה של השועל, נותנים לנו התרעה מראש לבעיות אפשריות שיהיו כשלינוקס (במקרה הזה, מוזילה במקרה הקודם) יהיו בתפוצה רחבה ממש, והזדמנות להתארגן בשביל למנוע (או לפחות לצמצם) את הבעיות הללו. זו הזדמנות פז שחבל לנו לפספס. אני לא מצטטת כאן את שמות הכותבים, כי אין לי עניין להתנגח בהם אישית, אלא להצביע על התגובות הלא נדירות הללו, שלדעתי הן מוטעות.

"אז מה אנחנו מקבלים? בדיוק מה שקורה היום למייקרוסופט, מקבלים מאות מיילים הכוללים כל-טוב, ותמיד יש אחוז מסויים שנופל בפח. אז מי מועד ליפול בפח בנושא המדובר? כל משתמשי הקצה (בעוד 5 שנים) שעובדים עם לינוקס הגראפי ואין להם מושג מלבד לחיצת קליק עם העכבר. הנה זה מגיע ... גם ללינוקס."

Continue reading " רגע לפני הפריצה- המפתח לאבטחה הוא השכלה" »

October 31, 2004

הטופ של יישומי גנום

אתר OSNews מפרסם רשימה של עשרים יישומי גנום שאי אפשר בלעדיהם. רוב היישומים החביבים עלי מופיעים שם, וגם מצאתי כמה שלא הכרתי (שמיד רצתי לאמרג'...).

עוד כמה יישומי גנום מוצלחים שנעדרים מהרשימה:

  • Katoob- עורך טקסט ערבי, שתומך נהדר בעברית ובקידודים נוספים.
  • Pan- קורא ה-nntp של גנום. מוצלח מאוד בפני עצמו, ובוגרי agent החלונאי ירגישו בבית.
  • הממ.. הוא באמת כיסה כמעט את הכל :-) למי שעדיין מחפש עוד תוכנות עבור גנום, GnomeFiles הוא הכתובת.

November 10, 2004

נפלאות ביט טורנט- הורדת פדורה 3

הבטחתי לאחותי, שכאשר פדורה 3 תצא, אתקין לה אותו (היא כרגע משתמשת ברד האט 9 המיושן). פדורה 3 שוחררה לפני יומיים, והגיע הזמן למלא את ההבטחה. כצפוי, שרתי ההורדה של פדורה עמוסים מאוד, כשכל העולם ואחותו מנסים להוריד עותק. אז למה לא להשתמש במורידים עצמם בשביל לזרז את ההורדה?

כאן ביט טורנט נכנס לתמונה- כל מי שמוריד את פדורה, תורם קצת מרוחב הפס שלו בשביל לסייע לאחרים. התוצאה? קצבי הורדה טובים בהחלט (לחצו להגדלה):
fedora_torrent.png

מי אמר שרשתות עמית-לעמית טובות רק בשביל לעבור על החוק :-)
למי שרוצה, אפשר למצוא את קבצי הטורנט של פדורה 3 כאן. וכמו תמיד ברשת טורנט- כדי לקבל קצבי הורדה טובים, צריך לוודא שלפחות פורט אחד בטווח 6881-6889 פתוח. דבר חשוב במיוחד אם אתם מאחורי קיר אש או נתב (כמוני).

November 20, 2004

התקנת גרסאות הפיתוח של אופן אופיס על לינוקס

אופן אופיס מתקרבת בצעדי ענק לגירסה 2.0, וגירסת הפיתוח הנוכחית שונה מאוד, גם בממשק וגם בתכונות, מגרסאות 1.1. דגש רב מושם כעת על שיפור הייבוא והייצוא של קבצי מיקרוסופט אופיס, ועוד כמה שינויים חשובים לעברית (כגון גליונות עבודה מימין לשמאל). עם זאת, חשוב להזכיר שמדובר בגירסת פיתוח, שלא בהכרח יציבה במיוחד, ולא תמיד הכל בה עובד.
Screenshot-font_works_test - OpenOffice.org1.9.62Writer.png

אחד השינויים הגדולים הוא שימוש במתקין "טבעי" למערכת ההפעלה, לשילוב טוב יותר במערכת ההפעלה. על חלונות מדובר במתקין מבוסס MSI. על לינוקס מדובר בקבצי RPM. אם עובדים עם הפצה מבוססת RPM אין בעייה- משתמשים במנהל החבילות של ההפצה להתקנת גירסת הפיתוח. אבל מה עושים אם עובדים על הפצת לינוקס שאינה מבוססת RPM? בגירסה הסופית יהיו חבילות להפצה שלכם. בנתיים, הנה הוראות להתקנת גרסאות הפיתוח (שיעבדו במקביל לגירסה הרגילה שכבר מותקנת לכם), על ג'נטו ועל דביאן, שתי הפצות פופולריות שאינן מבוססות RPM.
את גירסת הפיתוח העדכנית של אופן אופיס אפשר להוריד מכאן. בזמן כתיבת שורות אלו, היא עומדת על m62, כשכל שבועיים בערך יש גירסה חדשה.
אם התקנתם את גירסת הפיתוח, אנא דווחו על באגים שאתם מוצאים, כדי שהם יתוקנו לפי שהגירסה תשוחרר לקהל הרחב.

Continue reading "התקנת גרסאות הפיתוח של אופן אופיס על לינוקס" »

December 4, 2004

הגדרת מקלדת עברית בפדורה 3 (עם גנום)

לא, לא זנחתי את העדכונים- דווקא יצא לי לכתוב השבוע כמה מאמרים בשביל האתר כאן, אבל מכל מיני סיבות לא הייתי מרוצה מהם, אז גנזתי אותם.

בכל מקרה, מכיוון שבפורומים השונים שאלו בזמן האחרון על הגדרת עברית בפדורה 3, הכנתי מיני-מדריכון שמסביר את התהליך (הפשוט למדי) של הוספת מקלדת עברית בגנום על פדורה 3.

כך עושים זאת:

לחצו עם כפתור העכבר הימני על מקום ריק בפאנל העליון, ובחרו Add to Panel.

הוספת פריט לפאנל

Continue reading "הגדרת מקלדת עברית בפדורה 3 (עם גנום)" »

December 11, 2004

תוכנות חופשיות בחלונות- טוב, רע, או לא נורא?

פרוייקט The Open CD שחרר גירסה שנייה של התקליטור שלו, המכיל תוכנות חופשיות לחלונות. יחד עם GNUWin ו־WinLibre המספקים תקליטורים דומים, למשתמשי חלונות יש דרך קלה ומהירה להתקין ולהשתמש בתוכנות קוד פתוח.

לא כולם חושבים שמגוון תוכנות חופשיות למשתמשי חלונות (ובמידה פחותה, למקינטושאים) הוא דבר חיובי. תחת הכותרת "איך לחסל את הקוד הפתוח בשולחן העבודה?" מתנהל באתר לינמגזין דיון על מאמר דעה של אחד ממפתחי KDE, הטוען שעושר התוכנות החופשיות לחלונות דווקא מזיק יותר מאשר מועיל, ומונע הגירה של אנשים ללינוקס.

גם אם אתם לא מסכימים עם הדעה הזו (כמוני) הדיון עדיין מעניין ושווה קריאה.

December 22, 2004

הגדרת לוקאל עברי באובונטו לינוקס (וגם בדביאן)

התקנתי לאחרונה אובונטו לינוקס על מחשב הבדיקות שלי, וגיליתי שהגדרת הלוקאל שם מעט מבלבלת יותר ממה שאמורה להיות. מכיוון שזכרתי שהיו כאלו שנתקלו בבעיות עם אופן אופיס בגלל הלוקאל שיש באובונטו כברירת מחדל, החלטתי לתעד את תהליך הקינפוג.
מכיוון שאובונטו מבוססת על דביאן, אם אתם משתמשים בדביאן תוכלו להשתמש במדריך הזה עם שינויים קלים בלבד.
כמו המדריך עבור ג'נטו, גם כאן ההוראות הן להגדרת לוקאל עברי תוך שמירת ממשק המשתמש האנגלי. אובונטו משתמש בגנום 2.8 כמערכת הגרפית שלו, כך שהגדרת מקלדת עברית זהה לזו שבפדורה 3, ולכן לא אחזור על ההוראות כאן.

Continue reading "הגדרת לוקאל עברי באובונטו לינוקס (וגם בדביאן)" »

January 9, 2005

מ-3 יוצא 1: ssh X tunneling בין לינוקס למקינטוש

הבעייה:
אני רוצה לבדוק ייבוא וייצוא בין גירסת הפיתוח של אופן אופיס (שרץ על הלינוקס שלי), לבין מיקרוסופט אופיס (שרץ תחת Virtual PC על המקינטוש שלי), ונמאס לי לעבור כל הזמן ממחשב למחשב.

הפתרון:
להשתמש בכלים המובנים במערכות ההפעלה.

מערכת ההפעלה של המקינטוש, OSX, מבוססת למעשה על יוניקס (בגדול- לא אכנס כאן לפרטים טכניים). המשמעות היא, שעם מערכת ההפעלה, כבר הגיעו הכלים הנחוצים לפתרון הבעייה שלמעלה. יש לקוח ssh (שמאפשר את התקשורת), ויש שרת X (שאחראי על החלק הגרפי). שרת ה-X אמנם לא מותקן כברירת מחדל על המק, אבל אם התקנתם את גירסת המקינטוש של אופן אופיס (לא ניאו אופיס), כבר התקנתם את שרת ה-X מתוך תקליטורי ההתקנה של OSX.

ההפעלה של הפתרון הייתה פשוטה להפתיע. על הלינוקס שלי כבר רץ שרת ssh. בשביל לאפשר את החיבור הגרפי, שיניתי שתי הגדרות קטנות לפי ההוראות שנמצאות בוויקי של whatsup.

ההמשך על המק פשוט באותה מידה: הפעלתי את X11, ובתוכנת ה-xterm שנפתחת עימו אוטומטית, התחברתי למחשב הלינוקס בעזרת הפקודה הבאה:

ssh -l sforbes -X 192.168.*.*

כש-sforbes תואם כמובן את שם המשתמש שלי על הלינוקס, וכתובת ה-IP (שחתכתי כאן) תואמת לכתובת של מחשב הלינוקס. אחרי הכנסת הסיסמא, קיבלתי שורת פקודה תואמת לחלוטין את זו שיש לי בלינוקס. ממנה הפעלתי את אופן אופיס (ויישומים אחרים) כמו שמפעילים כל יישום גרפי אחר משורת הפקודה.
מכיוון שהרשת הפנימית אצלי בבית מהירה למדי (100 מגה-ביט), הביצועים מצויינים.

הוספתי לחבילה את Virtual PC שמריץ את חלונות 2000 (קצת איטי, אבל עובד), וקיבלתי את צילום המסך הבא, של יישומים משלוש מערכות הפעלה על מסך אחד (כרגיל, לחצו להגדלה):
ssh-X11-1.jpg

Continue reading "מ-3 יוצא 1: ssh X tunneling בין לינוקס למקינטוש" »

לקראת אופן אופיס 2.0: האם הקהילה תשפיע?

אופן אופיס מתקדמת במהירות לקראת גירסה 2.0, והבטא כבר בפתח. בקדחת העשייה, מפתחים רבים רוצים לסגור כמה שיותר באגים, כך שבזמן האחרון לא מעט באגים החשובים למשתמש הישראלי נדחו לגירסה בלתי מוגדרת של אופן אופיס, שתצא אחרי גירסה 2.

בתור QA, אני כמובן התלוננתי איפה שרק אפשר. אבל אני זקוקה גם לעזרתכם: מי שיכול להרשם לבאגזילה של אופן אופיס, ולהצביע לבאגים ברשימה- יבורך. ומי שינסה (ואולי אפילו יצליח) לעשות קצת hacking בקוד המתאים (טק פרסמו כבר בשנה שעברה שהם מוכנים לעזור למי שרוצה לתקן באגים), יבורך כפליים.

הבאגים החשובים ביותר באופן אופיס, שנדחו למועד בלתי ידוע

http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=14069
Problems with placement of Hebrew vowels (nikud | diacritics) in Linux
זהו באג אסטרטגי חשוב אם רוצים להכניס את לינוקס ואופן אופיס למערכת החינוך. מאמצים כבר נעשים בכיוון, למשל השמשת עמדות מחשב ישנות בבתי ספר באמצעות מוצר השרת-לקוח של kannery. אם רוצים שהפיילוטים בנושא יצליחו- חובה לתקן את הבאג הזה.

http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30631
R2L enabled controls
עוד באג אסטרטגי חשוב, הפעם למגזר העיסקי והממשלתי. שימוש בפקדים הוא חיוני בכלי הטפסים, בלא מעט מקרואים, וכמובן בכלי הגרפי החדש לניהול בסיסי נתונים. הכלים הללו באופן אופיס חזקים מאוד, אבל קשה להשתמש בהם ללא שליטה על כיווניות בפקדים השונים.

http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=17514
Incorrect letter order / word order when exporting Hebrew as swf (flash)
אחד מהתכונות הייחודיות של אופן אופיס היא אפשרות ייצוא מצגות (ואיורים) לפורמט פלאש, הזמין לתצוגה כמעט על כל מחשב ללא צורך בהתקנת תוכנות מיוחדות. האפשרות הזו שבורה לחלוטין עבור עברית, כך שהמשתמש הישראלי אינו יכול להנות ממנה כלל.

http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=16295
directionality lost when exporting a presentation to text
אם אי אפשר לייצא לפלאש, למה לא לייצא את המצגת שלכם ל-HTML? מי שינסה זאת, יגלה הפתעה לא נעימה- הדף שנוצר משובש לגמרי (ואל תנסו אפילו להסתכל על הקוד). אגב, יש לא מעט באגים נוספים הקשורים לייבוא ולייצוא של קבצי פאואר פוינט שנדחו למועד בלתי ידוע. אפילו דברים בסיסיים, כמו שמירת הגדרת הגופנים (על אותו מחשב!) לא בדיוק עובדים.

http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=18024
Direction of weak characters: A new method for dealing with text direction without using keyboard layout
הבאג הוותיק העוסק בעניני שילובי טקסט עברי עם תווים נייטרליים (כמו מינוס או מספרים). הייתה פעילות בנושא לפני כמה חודשים, אבל היא שככה לה.

http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=37911
OOo incurrectly doesn't identify David CLM as David
כל מיני צרות משונות נוטות לצוץ כאשר אופן אופיס משתמש בהחלפת גופנים. תיקון הבאג הזה, שאמור להיות יחסית פשוט, ימנע אותן. מכיוון שדוד הוא אחד הגופנים הנפוצים ביותר בשימוש במסמכים, ומכיוון שגרסאות הקולמוס העדכניות (שמגיעות עם הפצות לינוקס עדכניות) משתמשות בגירסת ה-CLM, הרבה מאוד משתמשים יתקלו בבאג.

http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=10326
When paragraph direction is rtl, numbered list icon is incorrect
אמנם באג קוסמטי, אבל הוא דווח כבר ב-2002. למעשה, כל משתמש עברי/ערבי באופן אופיס יראה אותו: זהו אחד הדברים הראשונים שרואים באופן אופיס, מה שיוצר רושם ראשוני גרוע למדי.

http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30518
brochure printing is always LTR, even when locale/document are RTL
שוב תכונה שימושית של אופן אופיס,ששבורה לחלוטין עבור המשתמש הישראלי.

כשהתלוננתי על הבאגים הללו באחת מרשימות התפוצה של אופן אופיס, תגובה שקיבלתי הרבה הייתה "איפה הקהילה?". אז יאללה- תורכם לעזור, ולהראות שיש ביקוש לתיקונים הללו.
הצביעו והשפיעו!

January 24, 2005

כמה דברים קטנים

כמה דברים קטנים שאמנם לא שווים (בנתיים) פוסט משלהם, אבל שווים אזכור:

February 27, 2005

מאגרי תוכנות ללינוקס, ודיסקים של אובונטו למסירה

לא, לא שכחתי את האתר- פשוט הייתי עסוקה מצד אחד ולא היה לי הרבה מה להגיד מצד שני, אז לא ממש כתבתי.
גם הפוסט היום יהיה קצר, וחוץ מההודעה בסופו הוא מיועד בעיקר כמקום לשמור כמה קישורים שאוכל להפנות אליהם במקום להדביק שוב ושוב בפורומים....

מקורות חיצוניים לחבילות

כמו שכתבתי בפעם קודמת, הדרך הקלה והמומלצת להתקנת תוכנות בלינוקס היא שימוש במנהל החבילות. מסיבות משפטיות ואחרות, הפצות מבוססות RPM נוטות להגיע עם מספר מועט יחסית (טוב, יחסית להפצות אחרות...) מוגדרות במקור הרשמי. מזל שמנהלי החבילות נותנים להוסיף מקורות בקלות :-)
שימו לב שהמקורות ברשימה הבאה הם בלתי רשמיים. הם עובדים נהדר עבור הרבה אנשים, אבל אין אחריות שהם לא יהפכו את המחשב שלכם לאבק. אני לא מצרפת כאן הוראות להגדרת המקורות, אבל בדרך כלל ההגדרה פשוטה למדי בכלי הגרפי של מנהל החבילות שלכם.

פדורה 3

המקורות הבאים תוכננו לעבוד יחד, ללא התנגשויות אחד עם השני או עם המקורות הרשמיים.
http://dag.wieers.com/home-made/apt/
http://freshrpms.net/
http://dries.studentenweb.org/apt/
http://newrpms.sunsite.dk/index.php?section=2
http://ccrma.stanford.edu/planetccrma/software

מנדרייק

הכי פשוט- להשתמש באשף של Easy URPMI להגדרת מקורות נוספים. אם לא מבינים הרבה, כדאי להמנע מהמקורות של קוקר: הם יכולים לשבור את המערכת בטעות...

http://easyurpmi.zarb.org/

סוזה

http://linux01.gwdg.de/~pbleser/

http://www.oxixares.com/apt_en.html

אובונטו לחלוקה

קיבלתי בדואר חלזון כמה דיסקים רשמיים של אובונטו, כולל דיסק אחד להתקנה על AMD64. אם אתם מעונינים בהם ואתם מאזור גוש דן- צרו קשר בדואל לתיאום העברה.

March 27, 2005

עדכון שעון קיץ במקינטוש/לינוקס

מיץ פטל שחרר בפורום מקינטוש באורט עדכון לתאריכי שעון הקיץ עבור מערכת ההפעלה של המקינטוש. מומלץ אם אתם רוצים להמשיך להשתמש בסנכרון זמן אוטומטי וגם לקבל שעות נכונות :-)

עדכון:
בהמשך הפתיל יש קישור להורדת קובץ מקביל עבור לינוקס.

עדכון 2:
מיץ פטל משחרר חבילה למשתמשי פנתר שמשתמשת בתוכנת ההתקנה של המערכת להתקנת העדכון.


April 4, 2005

שקט, היריבים משוחחים

זה אמנם קרה בחודש שעבר, אבל רק עכשיו נתקלתי בזה: שיחה מענינת בין מפתח של מיקרוסופט וורד לבין מפתח של אביוורד, שהתקיימה באופן פומבי בבלוג של המיקרוסופטי.

מעבר לדיון והמידע הטכני המופיע שם (המעניין כשלעצמו), מענינים היחסים בין שני המפתחים. בניגוד לתדמית התקשורתית של מפתחי תוכנה חופשית רושפי זעם בכל התקלות עם מיקרוסופט, ואנשי מיקרוסופט שכל רצונם הוא לדרוס את הכופר המסכן, נגלית תמונה הקרובה הרבה יותר למציאות שאני מכירה. יריבות- כן. חוסר הסכמה על דברים- כן. אבל גם מידה של שיתוף והרבה סקרנות הדדית.

אולי הדיון הפומבי הזה תסייע גם למי שלא מבקר בכנסים לקבל תמונה קצת יותר מציאותית על היחסים הבין אישיים בין תומכי תוכנה חופשית ועובדי חברות קניניות. חוץ מזה, שהדיון עצמו מעניין (במיוחד אם אתם מתענינים בתהליך הפיתוח של מיקרוסופט וורד).

אגב, המפתח מאביוורד כתב בבלוג שלו על השיחה מעט אח"כ.

May 14, 2005

הדו"ח השבועי של ועד המקור

גלעד בן-יוסף, אחד משלושת חברי הועד החדשים של עמותת "המקור" פתח ביוזמה ראויה לקידום השקיפות והתיקשורת בין הועד והחברים, ומפרסם דו"ח שבועי בבלוג שלו. באותה הזדמנות גלעד עשה צעד מבורך נוסף, והסב את הבלוג שלו לעברית (כן, אני מוטה לטובת בלוגים ישראלים בשפה העברית).
נהדר!

May 20, 2005

שני טיפים לג'נטו

שלמדתי בדרך הקשה:

  1. כשמקמפלים קרנל, תמיד לסמן את האפשרות לאפשור שליפת הקונפיגורציה דרך proc, ולא לסמוך על כך שאשמור את קובץ הקונפיגורציה במקום ידוע.
  2. כשמעדכנים את קבצי הקונפיגורציה לאחר עדכון גדול, להשתמש ב־dispatch-conf במקום ב־etc-update.

(לא, אל תשאלו איזה בלגן נהיה לי בגלל שלא עשיתי את הדברים האלו...)

June 12, 2005

מה משותף בין מוזיאון למדע ותוכנה חופשית?

לכבוד שבועות, "הארץ" פרסמו מוסף מיוחד המוקדש ל"100 שנים של מדע".
אחד המאמרים במוסף עוסק במוזיאונים למדע.

מצאתי שם את הפסקאות המענינות הבאות:

"כיום אין מוזיאון מדע שמכבד את עצמו, שבספרייה שלו (ולעתים קרובות גם על המדף בחדר ההנהלה) לא מונחים שלושה ספרי בישול: המרשמים בספרים הללו אינם מיועדים להכנת תבשילים, אלא ליצירת כמה מאות מוצגים מדעיים, לשם הקמת מוזיאון מדע "בסיסי".

האיש שעמד מאחורי חיבור ספרי ההדרכה הללו (וכינה אותם בשם החיבה הקולינרי) הוא פרנק אופנהיימר, אחיו של רוברט אופנהיימר, אבי פצצת האטום. ב-1969 הקים פרנק בסן פרנסיסקו את ה"אקספלורטוריום" - מוסד מהפכני בהיסטוריה של מוזיאוני המדע, בעיקר מכיוון שנמנע מתצוגות היסטוריות. שלא כמוזיאוני מדע שנבנו עד אותה עת, אופנהיימר דאג לכך שכל המוצגים במוזיאון שלו ייבנו במקום וישמשו לפעילות בלתי אמצעית עם קהל המבקרים. הרעיון היה נועז למדי לתקופתו, אך התפישה של אופנהיימר, שלפיה הידע שנצבר באקספלורטוריום יועמד לרשות כל מי שברצונו להקים מוזיאון מדע - היה נועז בהרבה.
[...]

הפרופ' פיטר הילמן, מייסד מוזיאון המדע בירושלים ומנהלו המדעי, פגש באופנהיימר בתחילת שנות ה-80. "כמו כל שאר מוזיאוני המדע בעולם אנחנו עוקבים אחרי העקרונות שהציב אופנהיימר בדקדקנות", הוא אומר. "בירושלים אנחנו מתכננים את המוצגים שיופיעו במוזיאון, מעצבים ובונים אותם, וכמובן גם מפעילים ומתחזקים אותם לטובת המבקרים. ספרי הבישול הם קונצפט מקסים: בסוף כל פרק מפרטים הכותבים כיצד היו בונים את המתקן היום, לאחר שלמדו מטעויות העבר."

המממ... מאיפה זה מוכר לי?
וכמחשבה רצינית יותר- אולי כדאי ליצור קשר עם מוזיאונים כאלו במטרה לשתף פעולה?

November 16, 2005

חמש שגיאות נפוצות אצל משתמשי לינוקס מתחילים

משום מה כשהתיישבתי לכתוב את הפוסט הזה, השגיאות הראשונות עליהן חשבתי היו שגיאות של גישה ולא שגיאות "ממש", כמו אלו בפוסט על המק. אני לא יודעת אם זה בגלל המגוון הרחב של אפשרויות בלינוקס (שגורם לכך שמה שיהיה נכון בסביבה אחת יהיה שגיאה באחרת), העובדה שאפשר להתקין אותו על המחשב הקיים ולא צריך לרכוש מחשב חדש בשבילו (כמו במק) שאולי גורמת לכך שמצפים שהוא יתנהג בצורה מוכרת יותר או משהו אחר.
בכל מקרה, לשגיאות:

הורדת והתקנת תוכנות בצורה עצמאית, במקום דרך מנהל החבילות

התלבטתי אם לשים את שני הדברים הללו כשתי שגיאות או אחת, והחלטתי שמכיוון ששתיהן קשורות למנהל החבילות, הן למעשה שגיאה אחת.
בלינוקס, הדרך הקלה והנוחה להתקין תוכנות היא באמצעות מנהל החבילות. הוא מפשט את חיפוש התוכנה, מאפשר עידכונים אוטומטיים, מבטיח תאימות של התוכנה להפצה, ומטפל בהמון דברים קטנים"מסביב".
מי שבכוח ההרגל החלונאי הולך ומוריד קובץ מאתר הבית של התוכנה, במקרה הטוב ימצא את עצמו עם תוכנה מותקנת וללא עדכונים אוטומטיים, ובמקרה הרע (והנפוץ יותר) יסתבך עם קבצים בינאריים שלא לגמרי תואמים להפצה, תלויות חסרות, קימפול מקוד מקור (בשורת הפקודה!) ושאר צרות.
לכן למתחיל ההמלצה היא חד משמעית- השתמש במנהל החבילות!

שימוש בתוכנות Windows תחת Wine, במקום במקבילות לינוקסאיות

כן, זה יעבוד- לפעמים. אבל זה מסורבל, לא נוח, ונוטה לבעיות. לרוב התוכנות של חלונות יש מקבילות לינוקסאיות שחלקן אפילו עולות על המקור. באופן כללי, כשמחפשים תוכנה, מומלץ לחשוב במונחים של "מה התוכנה צריכה לעשות? איזו פונקציונליות אני צריך?" במקום במונחים של "אני צריך תוכנה בשם X ללינוקס". דוגמא טובה היא תוכנת הצריבה נירו, שאמנם קיימת בגירסה ללינוקס, אך רוב המשתמשים מסכימים שהתוכנה הלינוקסית K3B עולה עליה בהרבה. אם מישהו יתעקש לחפש את נירו בלינוקס ולא "תוכנת צריבה טובה שעושה X Y -וZ"  הוא יתקע עם תוכנה פחות טובה וחבל.
כמובן שיש יוצאים מהכלל, ול-WINE יש בהחלט את השימושים שלו, אבל זו צריכה להיות האפשרות השנייה, אחרי שלא מצאנו תוכנת לינוקס מתאימה, ולא האפשרות הראשונה.

כניסה למערכת ועבודה שוטפת כ-Root

יש הרבה סיבות טובות למה לא לעבוד בתור מנהל המערכת בלינוקס. קודם כל, פשוט אין צורך-  אם צריך לעשות משהו שדורש הרשאת רוט בממשק הגרפי (בדרך כלל פעולת אדמיניסטרציה שתשפיע על כל המערכת), מקבלים בקשה לסיסמא באותו הרגע- תזכורת מצויינת לכך שמה שאנחנו רוצים לעשות עלול להיות מסוכן. עבודה כמשתמש רגיל מגנה עלינו מטעויות מטופשות. וכמובן, יש גם את מימד האבטחה. אגב, יש הפצות כמו אובונטו שנטרלו את משתמש הרוט לגמרי, ומשתמשים באמצעים אחרים במקום.

הורדת הפצת לינוקס מקאזזה/אימיול וכו', במקום מהאתר הרשמי

אני מנחשת שמקור השגיאה הזו הוא ההרגל לתוכנות מוגבלות שנמצאות באתרי החברות, כך שמי שרוצה לנסות תוכנה "כמו שהיא באמת" ניגש להשתמש בגירסה לא לגמרי חוקית. בלינוקס אין צורך בכך- ההפצות הנפוצות נמצאות  להורדה בחינם באתר ההפצה, כך שאנחנו יכולים להוריד אותן ישירות משם בלי להסתכן שמישהו "התעסק" לנו עם הקבצים ובמהירות טובה בהרבה. לא שלתוכנות שיתוף הקבצים אין שימוש: יש הפצות שנתנות להורדה גם באמצעות ביטורנט, מטראקר רשמי. שימושי במיוחד אחרי שחרור גרסה חדשה כשהשרתים עמוסים.

אי הגדרת לוקאל עברי במערכת

לינוקס תומכת מצויין בעברית- כשמגדירים אותה נכון, בדיוק כמו בחלונות. אלא מה, בחלונות  בדרך כלל המחשב כבר מגיע כשמישהו הגדיר את הדרוש בשבילו, ובלינוקס צריך לעשות את זה לבד. מקלדת עברית אנשים בדרך כלל זוכרים להגדיר- לוקאל עברי קצת פחות ואז יש בעיות.
למעשה, יש גרסאות (וכלי) לינוקס שעושות את זה בשבילנו- אחד, קזית, דביאן עברי, ו- HebUbuntu. חלק בשלות יותר וחלק פחות. אבל גם אם לא משתמשים בהם, ההגדרה היא ענייו חד-פעמי ולא מסובך.  כאן באתר יש הוראות לאובונטו/דביאן ולג'נטו- אם אתם משתמשים בהפצה אחרת התהליך דומה- שאלו בפורום של Whatsup.

בהצלחה!

November 18, 2005

ככה בונים תוכנה- נדבך על גבי נדבך

אך. איזה כיף זה קוד פתוח. רבות דובר על ספארי של אפל שמבוסס על khtml. למעשה, המנוע של ספארי (החלק הפתוח) הוא webkit, שזמין כמובן לשימוש על ידי מפתחים אחרים. למשל חברת Karelia, שיצרה עורך HTML ויזואלי מבוסס webkit.
אלא מה, החבר'ה מ-Karelia לא היו מרוצים מכמה באגים שיש ב-webkit. מה עושים? מנצלים את העובדה שמדובר בקוד פתוח, וופותחים באג באונטיז שמציעים כסף טבין ותקילין למי שמתקן את הבאגים.

החלק המשעשע- ההשתתפות אסורה על עובדי חברת אפל :-)
(לא שזה מפריע לאפל לכתוב על ההצעה בבלוג הרשמי של webkit).

December 16, 2005

iMac, iGeek (או: "כשיש גישה פיזית, תמיד אפשר לאפס את הסיסמא")‏

imac_dv_se_side.jpg

התלבטתי הרבה זמן האם המאמר הזה מתאים יותר כאן לבלוג או לאתר גדג'טים. לבסוף החלטתי על הבלוג.
גדג‘דטיסטים מתעסקים בעיקר עם מוצרים חדשים, אך יש קסם מיוחד בהשמשת מוצרים ישנים. במקרה הזה מדובר ב-iMac G3 ישן שקיבלתי השבוע מידיד. בדרך כלל האתגר במחשבים ישנים כאלו היא התקנת מערכת הפעלה עדכנית, אבל במקרה הזה האתגר היה אחר: על המחשב היו מותקנים כבר טייגר ולינוקס (Ubuntu Breezy), אבל הם היו סגורים בפני: OSX לא הופיע באפשרויות האתחול, ולא היו לי הסיסמאות לגישה למחשב לא תחת לינוקס ולא תחת טייגר. אמנם הסיטואציה שעמדתי בפניה אינה נפוצה, אך הטכניקות בהן השתמשתי יכולות להיות מועילות גם עבור מקרים אחרים, ובכל מקרה אני נוהגת לתעד הרפתקאות כגון אלו- שיהיה. אזהרה: לא מדובר במאמר למתחילים או לרכי הלב.

המחשב המדובר

אז באיזה מחשב מדובר בכלל? זהו iMac G3 400MHz DV SE אפור (Graphite), עם 384MB זכרון, כונן DVD בתצורת Slot Loading, דיסק קשיח של 10 גיגה (מחולק בין הלינוקס לבין OSX), והמקלדת (הקטנה והמעצבנת) והעכבר (חד כפתורי עגול) המקוריים של המחשב. עם המחשב קיבלתי גם טייפ גיבוי (בחיבור USB, לא בדקתי עדיין מה הנפח) את ה-accessory kit הרשמי של אפל לאיימק הזה, ואוסף תקליטורים (מקוריים, כולל הרשיונות והתיעוד) של משחקים ותוכנות לסיסטם 9.2.1 (שלא מותקן לי על אף מחשב...). החומרה הייתה במצב טוב, חוץ מיציאת USB שבורה בצד שמאל של המקלדת, ומקש הקומנד השמאלי במקלדת שלא תיפקד (עוד עליו בהמשך).

שלב ראשון- השמשת הלינוקס

האיימק הונח לאחר כבוד על השולחן שמחזיק גם את המקינטוש הרגיל שלי (G4 כפול מעבדים), ואחרי שהכל חובר, הצעד הראשון היה פשוט להדליק ולראות מה קורה. המק עלה ונכנס ישירות ללינוקס (למרות שטייגר מותקן, הוא לא הופיע עדיין בתפריט של מנהל האתחול, yaboot במקרה הזה), והציג לי את מסך הכניסה הגרפי של אובונטו. מכיוון שלא היה לי שם משתמש וסיסמא ללינוקס, עמדו בפני שתי אפשרויות: להתקשר לידיד ולבקש את הסיסמא שלו, או ללכת בדרך הקשה, לאפס את סיסמת המנהל (root) וליצור לי חשבון. כמובן שבחרתי בדרך הקשה.

Continue reading "iMac, iGeek (או: "כשיש גישה פיזית, תמיד אפשר לאפס את הסיסמא")‏" »

December 29, 2005

אופן אופיס עברי- יש חדש!

OpenOffice Hebrew buttonאחרי זמן של שקט, יש חדשות בנושא אופן־אופיס 2 עברי. קודם כל, היום בבוקר, אתר OpenOffice.org.il חידש פניו, ומכיל גרפיקה עדכנית וחסות רשמית של משרד־האוצר.
הטקסט הוא עדיין הטקסט הישן, אבל לא להבהל- בדקות אלו נכתב טקסט עדכני, והיום בערב (או מחר בבוקר לכל המאוחר), גרסאות עבריות למהדרין של אופן אופיס 2 לחלונות וללינוקס יהיו זמינות להורדה.

תהליך החזרת התיקונים והשינויים של הגירסה העברית ל־OpenOffice.org הכללי כבר החל, ואמור להסתיים בתוך כמה שבועות, כך שאופן אופיס 2.0.1 האנגלי יכלול כבר את כל התיקונים הספציפיים שנעשו בגירסה העברית. בנוסף, ישנו גם סיכוי (אם כי לא ברור לי כמה גדול), שתצא אז גם גירסה עברית מלאה של אופן אופיס 2 למקינטוש.

בנוסף, שוחררה גירסה 2.0.1 של אופן־אופיס עם ממשק אנגלי. את רשימת השינויים ניתן למצוא כאן.

בקיצור- יהיה טוב

January 7, 2006

דוחו"ת של חברות הנסחרות בבורסה- לא רק כסף

google MS reports illustrationחברות הנסחרות בבורסה בדרך מחויבות על־פי חוק לפרסם דוחו"ת עבור המשקיעים. כיום, בעידן האינטרנט, הרבה מהדוחו"ת הללו זמינים באתרי הבית של החברות. חוץ מנתונים כספיים וטבלאות לאין־ספור, מתחבאים שם גם דברים מענינים, בדרך כלל תחת הסעיף המפרט נסיבות שיוכלו לפגוע בהכנסות החברה. דוגמא אחת היא מה שיש לגוגל לומר על פורמטי תוכנה קניניים:

Proprietary document formats may limit the effectiveness of our search technology by preventing our technology from accessing the content of documents in such formats which could limit the effectiveness of our products and services

A large amount of information on the Internet is provided in proprietary document formats such as Microsoft Word. The providers of the software application used to create these documents could engineer the document format to prevent or interfere with our ability to access the document contents with our search technology. This would mean that the document contents would not be included in our search results even if the contents were directly relevant to a search. These types of activities could assist our competitors or diminish the value of our search results. The software providers may also seek to require us to pay them royalties in exchange for giving us the ability to search documents in their format. If the software provider also competes with us in the search business, they may give their search technology a preferential ability to search documents in their proprietary format. Any of these results could harm our brand and our operating results.

או מה שיש למיקרוסופט לומר על ההשפעה של קוד־פתוח ותוכנה חופשית על מחירי המוצרים שלה:

Challenges to our Business Model.

Since our inception, our business model has been based upon customers agreeing to pay a fee to license software developed and distributed by us. Under this commercial software model, software developers bear the costs of converting original ideas into software products through investments in research and development, offsetting these costs with the revenue received from the distribution of their products. We believe the commercial software model has had substantial benefits for users of software, allowing them to rely on our expertise and the expertise of other software developers that have powerful incentives to develop innovative software that is useful, reliable, and compatible with other software and hardware. In recent years, there has been a growing challenge to the commercial software model. Under the non-commercial software model, open source software produced by loosely associated groups of unpaid programmers and made available for license to end users without charge is distributed by firms at nominal cost that earn revenue on complementary services and products, without having to bear the full costs of research and development for the open source software. The most notable example of open source software is the Linux operating system. While we believe our products provide customers with significant advantages in security and productivity, and generally have a lower total cost of ownership than open source software, the popularization of the non-commercial software model continues to pose a significant challenge to our business model, including recent efforts by proponents of open source software to convince governments worldwide to mandate the use of open source software in their purchase and deployment of software products. To the extent open source software gains increasing market acceptance, sales of our products may decline, we may have to reduce the prices we charge for our products, and revenue and operating margins may consequently decline.


(ההדגשה בסוף שלי)

אמנם לא מקורי, אבל מעניין.
לא שצריך לקחת את הדוחו"ת הללו כתורה מסיני- ראו את המקרה האחרון עם חברת האבטחה מק'אפי.

January 8, 2006

שיפוץ קהילתי של הבלוג

כבר הרבה זמן אני חושבת לחדש את המראה של הבלוג הזה, אבל כל פעם משהו אחר עולה. בשבוע שעבר, התחילו לדבר בפורום של מוזילה ישראל על הרחבה לפיירפוקס שמאפשרת לשנות את ה־CSS של אתרים, בדומה לאיך ש־Greasmonkey נותן לשנות את הקוד שלהם.

לא ממש התכוונתי להתקין אותה, אלא שאז Dror פרסם בפורום שינויים שערך לבלוג הזה. איך יכלתי להתאפק ולא להתקין כדי לראות בעיניים את השינויים שראיתי בקוד?

בסה"כ, השינויים די נחמדים, ואני שוקלת האם לאמץ לפחות חלק מהם- אבל בשביל זה אצטרך להיות בטוחה שהם שווים מספיק בשביל להשיג כאן באיזור אקספלורר (יש לי הרגשה שאצטרך לשנות קצת את הקוד כדי שהוא לא יסתבך איתו יותר מידי).

לכן לפני שאפתח במלאכה, אשמח אם קוראים כאן יתקינו את ההרחבה ואת הסקריפט, וידווחו לי מה הם אהבו ומה לא בשינויים ש־Dror עשה.
ובכל מקרה- תודה ל־Dror שהעבודה שלו המריצה אותי לשקול שינויים :-)

January 10, 2006

משרד פתוח, תרגום פתוח להצעות

מכל מיני סיבות, לא הייתי כל־כך מעורבת בבדיקת התרגום העברי של אופן־אופיס 2. לצערי, התוצאה פחות ממושלמת.
עידו קינן כותב:

מאפיין מפתיע שגיליתי ב-Open Office 2.0 בעברית לחלונות הוא הגימור הטקסטואלי הרעוע.
“מופעה זו של המוצר”, מציג לי מסך ההתקנה מילה שמעולם לא שמעתי (אם מישהו יודע מה זה “מופעה”, ספרו לי), וממשיך עם הסכם הרישוי: “לא ניתן להעתיק או להפיץ תוכנה זו אלה על פי תנאי הרישוי”, “הרשיוןהציבורי הכללי המוקטן של GNU ה(LGPL)” (”מוקטן” במקור הוא “lesser”; לדעתי זה צריך להיות “מופחת”, “פחוּת”, “מצומצם” או “מוגבל”; “מוקטן” פשוט לא נשמע טוב), “בגרסה העברית משולבמילון עברי מבודק איות Hspell” (איזה הקשר אירוני לשגות בו), הנחיה ללחוץ על כפתור “הקודם” שלא קיים (שם הכפתור הוא “אחורה”)

פרסמתי קישור לפוסט ברשימת התפוצה העברית של אופן אופיס. יונתן בן־אברהם, האחראי על הפרוייקט בטק מערכות פתוחות, מגיב:

I would be happy to start a public discussion of the translation (and to move it to openoffice.org.il) but I don't have the time for it. Someone else needs to do the legwork of setting up a table of strings and suggestions for improvements. We are being paid by the MoF to fix the programming bugs under the assumption that the translation is a secondary issue that is easy to fix later. I have received specific instructions from Boaz Dolev not to do more than the minimum necessary on the translation and linguistic QA. The entire translation effort over the lifetime of the project has been less than 5% of the budget.
Regards,

     - yba


הוא נותן גם פירוט קצת יותר גדול לגבי המסמך הדרוש:

Make an OOo Writer document with a table of strings that appear in Hebrew OOo 2.0 that you think should be changed. The table should have the string as it appears in Hebrew OOo 2.0 in the leftmost column, a second column stating where the string appears, and a third column that contains
your suggested improvement.

לי לא יהיה זמן להתעסק בזה בזמן עבור השחרור אופן־אופיס 2.0.2 העברי- מישהו אחר מוכן להרים את הכפפה?

January 15, 2006

גילוי נאות: גוגל ואני (וגם באגזילה)

במצב רגיל לא הייתי שוקלת בכלל לפרסם כאן בבלוג ציבורי מידע על שינויים במצב התעסוקה שלי. אבל הפעם, בגלל שהמעסיק החדש שלי הוא גוף עליו יוצא לי לכתוב כאן (ואמשיך לכתוב עליו), מטעמי גילוי נאות אציין זאת כאן:
חתמתי על חוזה העסקה עם גוגל.
בגלל עניני סודיות, לא אוכל לציין כאן על איזה שירות שלהם אעבוד, ומה בדיוק אעשה שם, אבל מי שקורא את הבלוג יודע מה תחום ההתמחות המקצועי שלי.

הסטטוס החדש שלי עם גוגל לא אומר שאפסיק לכתוב עליהם. אבל מצד שני אל תצפו שאפרסם כאן מידע פנימי סודי. ומכיוון שבשלב זה לפחות אין לי מניות בחברה, אשתדל להשאר אובייקטיבית עד כמה שניתן.
בכל מקרה, מה שאני כותבת בבלוג הזה הוא דעתי ודעתי בלבד, ואין להסיק ממנו דבר על עמדות מעסיקי.

ואי־אפשר בלי טוויסט של קוד פתוח- הקשר שלי עם גוגל נוצר בזכות באגזילה והתרומה שלי למוזילה: הרבה מצוות הבינאום של גוגל הוא "בוגר" מוזילה, ככה שההיכרות עם האנשים נוצרה כבר הרבה לפני שעבודה בתשלום עלתה על הפרק.
מי אמר שלא משתלם כלכלית לתרום בפרוייקטים של קוד פתוח?

April 19, 2006

טיפ טיפ הוריי!

מקבץ טיפים מפורומים בהם אני מסתובבת:

August 6, 2006

אוגוסט פינגווין 5

ap5.png

ביום שישי הקרוב (עוד פחות משבוע!) יתקיים כנס אוגוסט פינגווין 5. השנה הכנס יתארח בקמפוס האוניברסיטה הפתוחה ברעננה, עם הסעות ללא תשלום מהתחנה המרכזית ברעננה.

הכניסה לכנס עולה  30₪ (במזומן בלבד). חברי עמותת המקור וידידיה, חברי איגוד האינטרנט הישראלי וכן סטודנטים של האוניברסיטה הפתוחה נכנסים ללא תשלום.

אני מתכננת להגיע, ואשמח לראות אתכם שם :-)

August 20, 2006

שינוי שיוך קבצים בגנום (אובונטו לינוקס)

אחרי שאבא שלי שיגע את אמא שלי כל פעם שהוא עבד על המק מיני שלה, העברתי לו את ה־iMac הישן עם ההתקנה של אובונטו. נראה שזה יצא לטובה- לינוקס מתאימה לאופי שלו יותר מאשר OSX (כשאצל אמא שלי, שעבדה בעבר עם דביאן, נראה שזה ההיפך. מי אמר שיש מערכת הפעלה אחת שמתאימה לכולם?).

וכרגיל- אני עדיין "מרכז התמיכה המשפחתי". כמו כל משתמש לינוקס חדש, גם לאבא שלי יש שאלות. והשאלה אתמול- איך לשנות את שיוך הקבצים בגנום (או במילים אחרות- איך לקבוע איזה ישום ייפתח בלחיצה כפולה על קובץ). ואם הוא שאל, רוב הסיכויים הם שעוד מישהו ירצה תשובה לשאלה הזו. לכן הכנתי את המיני־מדריך הקצרצר הבא (כרגיל, לחצו על התמונות לקבלת גרסה מוגדלת).

אתרו קובץ בפורמט לו אתם רוצים לשנות את השיוך במנהל הקבצים (נאוטילוס)
change01.png

Continue reading "שינוי שיוך קבצים בגנום (אובונטו לינוקס)" »

August 27, 2006

התקנת אופן־אופיס עברי (רשמי) על Ubuntu לינוקס

בשבוע שעבר שוחררה בטא של אופן־אופיס 2.0.3 עברי. זה הזמן להעלות מהארכיון מדריך (שנכתב במקור כתגובה בפורום אופן אופיס) על התקנת אופן אופיס עברית תחת אובונטו. למרות שהמדריך נכתב על גרסאות קודמות של אובונטו ואופן־אופיס (מן הסתם), הוא עדיין יכול להיות שימושי. המדריך נכתב בגוף שני זכר כי הוא כוון לכותב בפורום. עם כל הנשים שקוראות כאן הסליחה (מצד שני, אילו המדריך היה נכתב במקור עבור שואלת הוא היה כתוב בלשון נקבה, וההתנצלות הייתה מופנית לגברים שבקהל...). כרגיל, לחצו על התמונות להגדלה.

§ § § § § § § § § § § § § §

הנה הצעדים:
1) קבע אפשרויות הרצה לקובץ שהורדת (אפשר דרך הממשק הגרפי, באמצעות קליק ימני, מעבר ללשונית porperties, וסימון האפשרותexecute): 
Free Image Hosting at www.ImageShack.us

2) פתח את הטרמינל של גנום, וגרור לשם את הקובץ. לחץ אנטר בשביל להריץ אותו (אתה יכול לשנות את המיקום של הקבצים הזמניים אם בא לך- בדוגמא כאן שיניתי את מקום הקבצים הזמניים לתיקיית הבית שלי)
Free Image Hosting at www.ImageShack.us

3) בטרמינל, הכנס לתיקייה אליה נפתחו הקבצים הזמניים. בעזרת הפקודה ls וודא שיש בתוכה תיקייה בשם DEBS.
4) התקן את כל הקבצים בעזרת הפקודה הבאה:

sudo dpkg -i -R ./DEBS/

(שם לב לאותיות קטנות וגדולות)
התוכנה הותקנה ל- /opt/openoffice.org2.0.1/
הערה: אם אתה מנסה להריץ את התוכנה, והיא לא רצה, נסה להריץ משורת הפקודה. אם מתקבלת שם שגיאה על קובץ חסר, התקן אותו עם הפקודה הבאה:

sudo apt-get install libstdc++5

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

September 15, 2006

גופני קולמוס, גרסת החלונות

אחרי גרסת המקינטוש, סוף סוף זה הגיע: אליאסף מובשוביץ' (איתתי את שם המשפחה שלך נכון?) המיר את גופני קולמוס עבור שימוש בחלונות.

כך שעכשיו, הגופניפ העבריים הללו זמינים למעשה לכל מערכות ההפעלה הנפוצות. שימושי מאוד אם אתם מתכוונים לעבוד על מסמך על כמה מערכות הפעלה.

אפשר להוריד את הגופנים מהעותק אצלי, או מהאתר שלו.

October 19, 2006

66 דוגמאות לבאגים עם עברית וכיווניות

 odp-dist.png כשזה מגיע לבאגים עם עברית ודו־כיווניות, אותם הבאגים נוטים לחזור על עצמם שוב ושוב. בימים האחרונים התחלתי לעבוד על מצגת המיועדת לאנשי QA, ושעוסקת בבאגים האלו, עם הרבה הרבה דוגמאות. טיוטה ראשונית של המצגת הועלתה לכאן, כקובץ OpenDocument (מצגת אופן־אופיס 2, כ-4 מגה) בתור גיבוי, ובאותה הזדמנות הרווחתי גם פוסט :-).

כמה הערות על הטיוטה של המצגת:

  • מכיוון שזו טיוטה, הרבה מהדוגמאות ישונו: אני אוריד כמה, אוסיף כמה, ואארגן אותן מחדש.
  • חסרות עדיין חלק משקופיות ההסברים, ורוב ההערות (notes) למציג.
  • לשמחתי, הרבה מהדוגמאות המובאות במצגת כבר תוקנו.
  • השתמשתי בדוגמאות מתוך פרוייקטים של קוד פתוח, משתי סיבות: קודם כל, מערכות הבאגים גלויות, וקל לגשת לדיווחים ולשלוף דוגמאות. שנית, אלו מוצרים שאני מכירה היטב. חשוב לזכור שאלו לא באגים יחודיים לקוד פתוח- הרבה מהבאגים המופיעים כאן מופיעים גם במוצרים סגורים.
  • בדרך כלל השלב האחרון שאני עושה במצגת זה העיצוב. לכן המצגת כרגע היא ללא עיצוב- לא מבחינת רקעים, תבניות או תמונות מעבר לצילומי המסך של הבאגים עצמם. עוד דבר שתמיד נעשה בסוף הוא בדיקת איות- צפו לשגיאות איות בגרסה הנוכחית.
כאמור, המטרה הראשונית שלי בלהעלות את הקובץ לכאן הוא פשוט ליצור גיבוי זמין (אני נוסעת לחו"ל במוצ"ש, ונוח לי שיהיה עותק זמין על הרשת) ולכן לא הקפדתי שיהיה משהו גמור או אפילו חצי אפוי. בכל זאת, אם מישהו מוצא את המצגת שימושית- זה יהיה נהדר, ואשמח לשמוע על כך.

March 21, 2007

שלוש תוכנות לניהול הלוח (העתקה והדבקה)

משום מה, במערכות ההפעלה השונות, הלוח המשמש לשמירת פריט שהעתקנו (כדי שנוכל להדביק אותו במקום אחר) שומר רק פריט אחד בכל פעם. אם רוצים להדביק שוב פריט אחרי שהעתקנו משהו אחר- אנחנו בבעייה.
אמנם ישנם יישומים שמשתמשים בלוח משלהם (למשל מיקרוסופט אופיס), אבל אז הלוח מוגבל רק למה שנעשה ביישום עצמו.

הפתרון? תוכנה עצמאית שתרוץ ברקע ושתשמור את היסטוריות ההעתקות שלנו.

על מקינטוש OSX-‏ Jumpcut


jumpcut.png

רשיון: תוכנה חופשית (MIT License)
אתר בית: http://jumpcut.sourceforge.net

Jumpcut הוא בינארי הרץ בצורה טבעית גם על PPC וגם על אינטל. התוכנה פשוטה ביותר- היא יושבת ב־menu bar העליון, ואוספת בשקט את מה שאנחנו מעתיקים. הדבקה רגילה נעשית בקיצור הדרך הרגיל, ואילו הדבקה מההיסטוריה נעשית בקיצור דרך שאנחנו קובעים.

הממשק של הבחירה להדבקה הוא "מקיסטי" מאוד. אילו אפל היו משלבים את התכונה הזו במערכת ההפעלה עצמה, רוב הסיכויים הם שהיא הייתה נראית כמו Jumpcut.

על חלונות- Ditto

Ditto.jpg

רשיון: תוכנה חופשית (GPL)
אתר בית: http://ditto-cp.sourceforge.net

על המחשב החלונאי שלי בחרתי להשתמש ב־Ditto מכיוון שמהתוכנות החינמיות עם הפיצ'רים (בעיקר- הפשטות) שרציתי, הוא היחיד שהתמודד עם עברית בצורה טובה, בלי לחרבש את הטקסט.

בחירת הפריט להדבקה (לא רק טקסט) נעשית ממגש המערכת או עם קיצור מקשים המוגדר ע"י המשתמש. בנוסף לפעולה הבסיסית, יש ל־Ditto תכונות מתקדמות שמשום מה לא ממש יוצא לי להשתמש בהם: עבודה משותפת (עם היסטוריה משותפת) עם מחשבים אחרים ברשת , חיפוש משוכלל ועוד.

על לינוקס- Glipper

glipper-menu.png

רשיון: תוכנה חופשית (GPL)
אתר בית: http://glipper.sourceforge.net (אבל עדיף להתקין דרך מנהל החבילות)

כשאני על לינוקס, אני משתמשת בעיקר בסביבת גנום, ולכן בחרתי בתוכנה "גנומית". כמו התוכנות האחרות, glipper יושב במגש המערכת, וניתן לגשת להיסטוריה באמצעות העכבר או קיצור מקשים המוגדר ע"י המשתמש. Glipper מאפשר למשתמש לבחור אחרי איזה משני הלוחות של המערכת הוא יעקוב, אבל מעבר לזה מדובר בתוכנה פשוטה שעושה את העבודה.

משתמשי KDE ירצו לבדוק את Klipper ומשתמשי XFCE את Clipman Plugin.

April 5, 2007

מי "אוכל" את המקום בדיסק, תוכנת FTP, עורך טקסט, ועוד תוכנות שימושיות

cyberduck-application.pngSMLMainIcon.png ForkLift.png


כמה המלצות לתוכנות שימושיות בעקבות שאלות של אנשים, כולן בחינם:

  • TreeSize לחלונות תגיד לכם איזו תיקיייה "זוללת" את המקום בדיסק. TreeSize למקינטוש (תוכנה שונה) עושה דבר דומה.
  • Notepad++‎ הוא עורך טקסט נוח מאוד לחלונות, כולל תמיכה ביוניקוד, כתיבה מימין לשמאל (חפשו תחת תפריט Edit) ועוד. Smultron הוא עורך טקסט נהדר למקינטוש, וגם הוא תומך במגוון קידודים, כתיבה מימין לשמאל (קונטרול קליק ובחירה ב-writing direction) ועוד.
  • filezilla הוא לקוח FTP חביב מאוד על חלונות. Cyberduck הוא לקוח FTP חביב מאוד על המק.
  • Freepops מאפשר לבדוק דואר רשת (yahoo, hotmail) דרך תוכנת הדואר הרגילה (מתאים לחלונות, מקינטוש ולינוקס)
  • xfolders ו-forklift הן תוכנות ניהול קבצים בסגנון total commander (עם פאנל כפול) למקינטוש.

April 15, 2007

15 טיפים שלא ידעתם על נאוטילוס- סייר הקבצים של גנום

nautilus

(אני עובדת עם אובונטו דאפר ונאוטילוס  2.14.3, אבל הטיפים האלו אמורים לעבוד גם עם הפצות אחרות)
  1. הוסיפו תיקייה ל־places בסרגל הצד ע"י גרירה של התקייה לשם. עכשיו, התקייה תהיה זמינה בתיבות הפתיחה/שמירה של תוכנות, בתפריט places (תחת bookmarks), וגם בעבודה רגילה: גרירה של קובץ לתקייה בסרגל הצד תעביר אותו לשם.
  2. לחצו על המשולש ליד places בסרגל הצד, ותוכלו לראות דברים אחרים שאפשר להציג בו: מידע על המיקום הנוכחי, המיקומים האחרונים בהם הייתם, עץ תיקיות וכו'.
  3. אפשר להוסיף הערות שישמרו ליד כל תיקייה או קובץ: קליק ימני על הקובץ/תיקייה, בחרו properties, ובחרו בלשונית notes. כתבו שם את ההערות שלכם. למשל, אם הורדתם קובץ כלשהו, אפשר להכניס בהערות את כתובת האתר מהם הורדתם אותו.
  4. אם כבר אנחנו ב-properties של קבצים/תיקיות- בלשונית ה־emblems תוכלו להגדיר סמל גרפי שנוסף לאייקון של הקובץ/תיקייה. שימושי לתזכורות ולארגון נוח של הקבצים. אגב, כל פריט יכול להכיל עד ארבעה emblems שונים: אחד בכל פינה.
  5. נמאס לכם מתיקייה עם רקע לבן? לכו לתפריט edit, בחרו ב-backgrounds and ebmlems ובחרו בלשונית patterns או colors. גררו את הצבע או את התמונה הרצוייה לתקייה בשביל להחליף את הרקע. אתם יכולים גם להוסיף רקעים משלכם (באמצעות כפתור Add a new pattern). אפשר להגדיר לכל תיקייה רקע אחר, לזיהוי קל ומהיר.
  6. בחלון של נאוטילוס, לחיצה על CTRL בזמן גלילה של הגלגלת תשנה את רמת הזום שבו מוצגים הפריטים (רשימה או אייקונים).
  7. לא אוהבים את ברירת המחדל של תצוגת אייקונים? לכו לתפריט edit, בחרו  preferences ותחת default view שנו את התצוגה ל־list view.
  8. לא אוהבים איך שהתאריך נראה בתצוגת עמודות? לכו להגדרות (תפריט edit ומשם prefrences), בחרו בלשונית display ובחרו שם את סגנון התאריך החביב עליכם.
  9. לא אוהבים שכל תיקייה נפתחת בחלון חדש? לכו להגדרות, ובלשונית Behavior הסירו את הסימון ליד האפשרות lways open in browser windows.
  10. ביטלתם פתיחה של תיקיות בחלונות חדשים, אבל אתם רוצים לפתוח תיקייה מסויימת בחלון חדש? החזיקו את מקש shift לחוץ בזמן הקלקה כפולה על התיקייה, והיא תפתח בחלון חדש.
  11. כברירת מחדל, אם אתם גוררים קובץ בין שתי תיקיות באותה מחיצה הקובץ יועבר ולא יועתק. אם אתם מעדיפים להעתיק את הקובץ, לחצו על מקש CTRL בזמן הגרירה.
  12.  לחיצה על מקש alt בזמן הגרירה תציג לכם תפריט שישאל אתכם מה לעשות עם הקובץ: להעתיק, להעביר או ליצור link.
  13.  רוצים להגיע במהירות לתקייה אחרת? לחצו ctrl+L. תפתח שורת כתובת בו תוכלו להקליד את כתובת התיקייה הרצוייה. ולא תצטרכו להקליד הרבה- שורת הכתובת מציעה השלמה אוטומטית נוחה.
  14. אם כבר שורת הכתובת: יש לנאוטילוס כמה כתובות "מיוחדות", המתחילות בשלושה לוכסנים:
    • computer:///‎ - כל ההתקנים המעוגנים (mounted) במחשב.
    • network:///‎- הרשתות הזמינות
    • burn:///‎ - תיקייה וירטואלית לצריבת CD או DVD
    • smb:///‎ - שיתופים זמינים ממחשבי חלונות
    • x-nautilus-desktop:///‎ - תיקיות ואייקונים על שולחן העבודה
    • file:///‎ - קבצים מקומיים
    • trash:///‎ - תיקיית האשפה
  15. צריבה: אם מותקן אצלכם צורב, לכו לתפריט go ומשם בחרו burn folder. גררו לתיקייה הוירטואלית קבצים שאתם רוצים לצרוב. כשאתם מוכנים, לחצו על כפתור burn, והופ! צרבתם בקלי־קלות.

August 10, 2007

על פנגווינים וחתולים

היום התקיים כנס אוגוסט פנגווין. מכיוון שהבטחתי לאבא שלי לקחת אותו לשם, לא היה לי תירוץ להבריז :-)

אבא שלי היה סקרן לגבי לינוקס עוד כשאני התחלתי להתעסק איתו, אבל לא נגע בו עד שהבאתי לו את ה-iMac G3 הישן עם אובונטו (אמנם כשכתבתי את הפוסט הוא הריץ OSX, אבל מסיבות של חוסר מקום על הדיסק הקשיח הוא פורמט ונשאר רק עם לינוקס).

שנינו נהנו מאוד מהכנס :-)

ההרצאה של חיים רביה על GPL3 הייתה מרתקת (וחשובה), רם-און אגמון הדגים כיצד מדברים קטנים ומפעילות "קטנה" בסביבה אפשר להגיע להשפעה גדולה, וכמובן, ה-OLPC הוא אחד הצעצועים הכי מגניבים בסביבה.

לצערי, לא הספקתי כמעט להגיד שלום לאף אחד- הגעתי מעט באיחור, והייתי צריכה לחתוך מוקדם (באמצע ההרצאה על OLPC) כדי לקחת את זורה מהוטרינר.

כן, אחרי שבוע של אשפוז וטיפול מסור של דר' זאב גאנץ והצוות במרכז הוטרינרי רמת-השרון, זורה חוזרת הבייתה.


זורה היום, אחרי החזרה הביתה. התחבושת מקבעת במקום צינור הזנה שהוחדר לושט (אפשר לראות אותו בצד שמאל)

כמו שאפשר לראות, זורה עדיין מאוד חולה (יש לה CRF), וזקוקה לטיפול אינטנסיבי בבית, כולל האכלה ומתן תרופות בצינור ההזנה, ומתן עירוי תת-עורי יומי.

זוהי ההתחלה של מסע ארוך, אבל אנחנו אופטימיים. זורה הוכיחה עד עכשיו שהיא פייטרית :-)

August 1, 2008

אוגוסט פינגווין 2008- סיכום מהיר ומצגת

היום היה אוגוסט פינגווין 2008. אני עדיין עייפה (לא ישנתי מספיק שעות אתמול בלילה), לכן הפוסט הזה יהיה קצרצר. היה כיף לפגוש את כולם, לדבר ולהכיר.
שתי ההרצאות בהן הייתי (על hocr ועל open moko) היו מצויינות.
 אבא שלי, שגם השנה הגיע, גם נהנה מאוד.

לשמחתי, למרות החששות בשיבוץ ההרצאה שלי מול מיקרוסופט, לא רק שהאולם לא היה ריק, הוא היה מלא לגמרי :-)
מסיבות טכניות, קובץ המצגת אינו מכיל speaker notes, ככה שאני לא בטוחה כמה הוא יהיה מובן למי שלא נכח- אך מכיוון שההרצאה צולמה בוידאו, אצרף קישור ברגע שיעלו את הסרט לרשת.

הנה המצגת, בשלושה פורמטים שונים- פורמט OpenDocument המקורי (קצת יותר מ-12 מגה, משתמש בפונטים שכנראה לא נמצאים בכל מחשב), קובץ PDF בגודל של בערך 2 מגה, וגם מוטמע מתוך SlideShare:

המצגת משוחררת תחת רשיון cc-by-sa.


תהנו!

About linux

This page contains an archive of all entries posted to xslf.com in the linux category. They are listed from oldest to newest.

lectures is the previous category.

macintosh is the next category.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.