הרפתקאות האקלברי בארץ הטוקבקים

| | תגובות (5) | הפניות (0)

בלמה רשת פרסמו פרק ראשון מתוך תרגום חדש של "הרפתקאותיו של האקלברי פין" שנראה מצויין (הנה המקור, למי שרוצה להשוות).

אבל הדבר המשעשע הרבה יותר מהתרגום המשובח אלו התגובות. מסתבר שהתרגום שמר מספיק על "רוח המקור", כדי שיזכה לאותן תגובות נגד שהספר המקורי זכה להן...

0 הפניות

Listed below are links to blogs that reference this entry: הרפתקאות האקלברי בארץ הטוקבקים.

TrackBack URL for this entry: http://www.xslf.com/mt/xslf-tb.cgi/120

5 תגובות

" ושאני יוכל להצטרף אם אני *יחזור* לאלמנה ו*יהיה* מהוגן"

לא מפריע לי שהוא משתמש בשפת רחוב, אבל למה עם שגיאות דקדוק? זה מציק כזה. אנשים עוד עלולים לחשוב שככה באמת צריך לכתוב.
ובלי קשר, תוכלי לעשות לבלוג שלי trackback פעם? אף פעם לא עשו לי trackback מאתר חיצוני.. ואני מת לראות איך זה נראה.

Xslf :

גם במקום האק מדבר עם שגיאות דקדוק. אחת הגדולות בכתיבה של מרק טווין, היא אפיון הדמויות דרך השפה שלהן.
ומה לעשות, חלק מהדמות של האק אלו שגיאות הדקדוק שלו.
וזה כל היופי של התרגום- שהוא מעביר בצורה נהדרת את השגיאות של האק לעברית :-)
(ואם אתה חושש- לא, לא כל הספר כתוב בשפה הזו)

זה גם מה שכל כך מצחיק אותי. במקור טענו נגד הספר שהוא משתמש בשפה לא תקנית, ושהוא ידרדר את הנוער, והנה התרגום החדש גורר את אותן תגובות בדיוק :-)

(התרגומים הישנים העלו בצורה מלאכותית את משלב השפה של האק, ודי הרסו חלקים גדולים מהספר).

אגב- האקלברי פין אינו ספר שנועד לילדים, והרבה מהמסרים שלו יעברו "מעל לראש" של בני נוער.

בקשר ל-trackback: כתוב משהו אצלך ששווה הפנייה, ואפנה אליך (בכפוף לשגעונות השרת של ישרא).

TNT :

"למה רשת"?
תרגום נחמד.

מזכיר לי את הימים שבהם גיירתי את Cnet, וקראתי לה "רשת ג'" :-)

אני חושב שזה שווה הפניה (וואו, וזה אפילו און טופיק, כי מדובר בספרות)
http://israblog.nana.co.il/tblogread.asp?blog=10199&blogcode=1167793

כולם אהבו אותו.. חוץ משמרית.

אבל מצד שני, בדקתי אתמול (עשיתי סקריפט שעושה טראקבק, כמו ששמת לב), וראיתי שזה לא פועל על ישרא. אבל אשמח לקבל לינק בכל מקרה. ;)

דב שמואלי :

קראתי את הספר, תרגום ענק, המתרגם (וכמובן גם המחבר) עשה עבודה מעולה. יש נסיון מוצלח לשמר את הניבים שדיברו בהם על גדות המיסיסיפי לפי כ-150 שנה.
הגרסה המוערת היא דבר חשוב לספר כזה על מנת להבין את ההקשרים של כל האמירות והביטויים.

זהו בהחלט לא ספר ילדים, שווה רכישה למרות שיקר יחסית (100 ש"ח).

השארת תגובה