אופן אופיס: עדכונים, מצגות ואורחים

| | תגובות (18) | הפניות (0)

שוחררה גירסת תיקונים לגירסה העברית של אופן אופיס

אמנם מבוססת עדיין על 1.1.0, אבל מכילה לא מעט תיקונים ושיפצורים, כולל בין השאר:

  • תיקון באג יחידות מדידה - ניתן לשנות הגדרות טאבים, הגדרות של כותרת עליונה ותחתונה והגדרות שוליים
  • תיקון רשימת אפשרויות תחת מיזוג דואר
  • תיקון נוסחאות בגליון העבודה - הנוסחאות תורגמו בחזרה לאנגלית
  • תיקוני תרגום עברי בממשק המשתמש

להורדת גירסת חלונות | להורדת גירסת לינוקס | להורדת גירסת סולאריס

אורח ברשימת התפוצה הישראלית של אופן אופיס

צ'רלס ה. שולץ, המוביל של הפרוייקטים לתרגום אופן אופיס, מתארח השבוע ברשימת התפוצה הישראלית של אופן אופיס. אם יש לכם שאלות לגבי תהליך התרגום של אופן אופיס, או בכלל, זה הזמן לשאול אותו (באנגלית כמובן).
מידע על הרשמה לרשימה (בתחתית העמוד) | ההכרזה על האירוח | ארכיון רשימת התפוצה

מצגות מכנס אופן אופיס

לאחרונה עלו לרשת מצגות מכנס אופן אופיס שהתקיים בסוף ספטמבר השנה. המצגות עוסקות במגוון נושאים: שימוש באופן אופיס כפלטפורמת פיתוח, כיוונים עתידיים של אופן אופיס, הטמעת אופן אופיס בארגונים, בעיות והצעות לפתרון בשיתוף מפתחים מכלל הקהילה, תרגומי אופן אופיס ועוד. מומלץ מאוד.

0 הפניות

Listed below are links to blogs that reference this entry: אופן אופיס: עדכונים, מצגות ואורחים.

TrackBack URL for this entry: http://www.xslf.com/mt/xslf-tb.cgi/98

18 תגובות

יאיר :

שלום שושנה!
הלינק שנתת באתר מוביל להורדה של הגרסא הרגילה. רציתי לדעת אם השידרוג שעלה הוא גם לגרסת הקולמוס? אני רוצה להתקין על מחשב חדש ורוצה את הטוב ביותר.
תודה!

Anonymous :

הקישור הוא לגירסה החדשה ביותר, שהוא גם גירסת קולמוס. גירסת קולמוס הישנה לא שודרגה.
זוהי התקנה מלאה, שלא דורשת אופן אופיס קיים במערכת.

אילן :

שךום שושנה:
1. מבחינת תמיכה בעברית (כולל באגים בעברית) מה
עדיף? הגירסה הזאת או אופן אופיס 1.1.3?

2. באופן כללי מה יותר מעודכן: 1.1.3 או
הגירסה הזאת?
תודה
אילן

xslf :

שלום אילן.
לשאלותיך:
1) הגירסה העברית כוללת ממשק בעברית ובודק איות עברי מובנה. הגירסה האנגלית היא עם ממשק אנגלי, וניתן להתקין את בודק האיות העברי בנפרד (בלינוקס בלבד). מבחינת באגים בטיפול בטקסט עברי, אז בגירסה האנגלית יש מעט פחות, בגלל שהיא עדכנית יותר. אם כי הרבה משתמשים לא ישימו לב להבדלים.

2) הגירסה האנגלית מעודכנת יותר (מבוססת על אופן אופיס 1.1.3, בעוד הגירסה העברית מבוססת על 1.0.0).

איזו גירסה להתקין? תלוי כמה חשוב לך ממשק בעברית ובודק איות בעברית (במיוחד על חלונות, שם אי אפשר כרגע להתקין את בודק האיות העברי בנפרד).

Xslf :

סתם לידע כללי- רשימת התפוצה הישראלית של אופן אופיס עברה לא מזמן לשרת חדש, שמציע ארכיון מצויין של הדואר (ומתמודד יפה גם עם הודעות שנשלחו בעברית):
http://openoffice.org.il/pipermail/hebrew/

והנה ההודעות שנשלחו בחודש נובמבר בלבד:
http://openoffice.org.il/pipermail/hebrew/2004-November/thread.html

כמו שאפשר לראות, ההודעות במערכת הישנה לא הועברו לארכיון החדש, כך שיקח קצת זמן עד שהוא יתמלא. אבל הוא בהחלט מהווה שיפור :-)

(הארכיון של gmane ממשיך לעבוד כרגיל- הוא בכל מקרה צד שלישי בעניין)

רשימת הבעיות שמונעות ממני כרגע לעבוד עם OO:

1. זה אכן מפתיע אבל Goodle Desktop Search אינו יודע לחפש בתוך מסמכי OO וזו בעיה קריטית מבחינתי. יש לי מאות מסמכים במחשב ואני חייב חיפוש פנימי נוח כמו זה של גוגל (המנוע של קופרניק אינו מספק מכיוון שהוא לא מציג את התוכן בעמוד התוצאות). אמנם עד שגוגל הופיעה עם המנוע הזה יכולתי להסתדר בלעדיו, אך לאחר שהתרגלתי אליו, אין מנוס אלא להשתמש בו שוב ושוב.

2. Adobe Acrobat אינו מזהה קבצי OO. אופצית השמירה בפורמט PDF המשולבת בOO אינו מספק כלל ועיקר מכיוון שאני אמור ליצור קבצי PDF המשלבים קובץ TIFF + עמוד טקסט (שנכתב ועוצב עד היום במיקרוסופט וורד). עם OO אני לא מסוגל לעשות זאת. אני יכול ליצור בנפרד קובץ PDF של המסמך ולאחר מכן לצרפו לתוך המסמך החדש, אבל זה מסרבל מאוד את העבודה.

3. חיפשתי בנרות את אופציית ה"הסר היפר-קישור" ב-OO ולא מצאתיה. מייאש למי שמעתיק שורה מתוך עמוד HTML על קישור. אפשר אמנם להשתמש ב"הדבקה מיוחדת" אבל אין לזה מקש-קיצור ואי אפשר לעבוד כך לאורך זמן.

4. ואם כבר מקשי-קיצור, איך אפשר ליצור פקודות מאקרו בצורה אוטומטית ולא על ידי כתיבת פקודות בעורך המאקרו. לחילופין: האם יש בכל זאת מקש קיצור ל"הדבקה" ללא העיצוב המקורי?

5. ומשהו אישי: האם את מתכננת להוציא בקרוב עם ההפצה של גירסה 2 ספר הדרכה נוסף?

6. סיפור אישי: התקנתי לשני מרצים באוניברסיטה מחשבים בבית, במקום מיקרוסופט אופיס התקנתי להם OO ואני מתכוון לרכוש להם את ספר ההדרכה שלך בשביל להשלים את המשימה :)

שבת שלום וחנוכה שמח, נועם

Xslf :

אהלן נועם.

1) זה כבר תלוי בגוגל. למה שלא תשלח להם בקשה שיאנדקסו את הקבצים של אופן אופיס? אני שלחתי להם בקשה כזו עבור הגוגל הכללי. אולי אם הם יקבלו מספיק בקשות הם יעשו משהו.
יכול להיות שיש האק שכן יאפשר לו למצוא (לפחות חלקית) קבצי אופן אופיס, אבל אין לי אפשרות לבדוק זאת כי לא קיימת גירסה של גוגל דסקטופ למערכות ההפעלה עליהן אני עובדת.

2) לא הבנתי מה הבעייה שלך כאן. לא נתקלתי בבעיות בפתיחת (ועריכת) קבצי PDF שנוצרו באופן אופיס באדובי אקרובט. מה בדיוק לא עובד לך?

3) להסרת קישור: בחר את הטקסט עם הקישור, ובחר Format --> Default (או צורה--> ברירת מחדל) מהתפריטים.

4) קודם כל, לחיצה ארוכה על צלמית ה"הדבקה" בסרגל הכלים מביאה את האפשרויות השונות, כולל הדבקה ללא עיצוב.
קל ליצור מקרו שיופעל על ידי המקלדת עבור הפעולה הזו:
* כלים-- פקודות מקרו --הקלטת מקרו
* השתמש בלחיצה ארוכה על צלמית ה"הדבקה" בשביל להדביק טקסט כלשהו ללא עיצוב.
* לחץ על "הפסקת הקלטה"
* שמור את המקרו (הקפד לשמור אותו באחד המודולים הכללים ולא במסמך הספציפי בו אתה עובד)
* כלים -- פקודות מקרו -- מקרו
* בחר את המקרו שיצרת ולחץ "הקצאה"
* בחר בלשונית "מקלדת".
* תחת "מקשי קיצור" בחר קיצור מקשים פנוי.
* בחר תחת "פונקציות" גלול למטה, בחר "פקודות מקרו" ובחר את המודול שמכיל את המקרו שיצרת.
* לחץ על "שינוי"- קיצור המקשים שבחרת יופיע ליד המקרו.

המממ... נראה לי שאוסיף כמה תמונות מסך ויש לי מדריך חדש :-)

5. אין לי מושג- זה תלוי בהוצאה. בכל מקרה, מוקדם מידי בשביל ספר על גירסה 2: הוא עדיין משתנה יותר מידי (כך שהוראות שאכתוב היום אולי לא יתאימו מחר).

6. כיף לשמוע :-)

שבת שלום וחג אורים שמח!

Xslf :

והנה מדריך של ממש שהכנתי בעקבות שאלה 4 שלך:
http://www.xslf.com/archives/000109.html
אני מקווה שזה יעזור :-)

אצלי אין בסיווג "פקודות מקרו". אצלי זה קצת אחרת, וזה כך גם אצל אילן ששאל על הענין הזה בפוסט אחר שלך. אצלי modula1 נמצא תחת OpenOffice.org / Standart. אולי כדאי להוסיף את זה במדריך.

1. אני אכן אכתוב מכתב מפורט לגוגל ואדווח לך בהמשך.

2. אני יותר קבצי PDF מתוך Acrobat ME 6.0 Standart. כלומר אני קודם כל כותב את המסמך בוורד (כך היה בעבר) ושומר וסוגר. לאחר מכן פותח את האקרובט ומתוכו מייצר את קובץ הPDF הכולל בתוכו הן את המסמך בוורד והן קבצי TIFF (ענין קבצי הTIFF לא ממש רלוונטי, כי גם בלעדיו קיימת בעיה). ניסיתי לעשות בדיוק את אותו הדבר עם מסמך שנכתב ב-OO ואני מקבל את ההודעה הבאה: "התוכנה Acrobat לא הצליחה לפתוח את doc.sxw מפני שהוא אינו סוג קובץ נתמך, או מפני שהקובץ הושחת..."

כלומר, אקרובט לא יכול ליצור קבצי PDF מתוך מסמכי OO.

3. תודה רבה. ראיתי עכשיו שאפשר גם עם קליק ימני ו"ברירת מחדל" (השורה העליונה ביותר).

4.

Xslf :

בעניין האקרובט: אקרובט עצמו אינו יודע לקרוא קבצי אופן אופיס, אבל אין כאן כ"כ בעייה.
* אתה יכול ליצור את קובץ ה-PDF ישירות מתוך אופן אופיס, באמצעות הפקודה של ייצוא--קובץ PDF (או משהו כזה, אני לא מול אופן אופיס כרגע)- זה מה שאני עושה בדרך כלל..
* אתה יכול להדפיס את הקובץ לדיסטילר של אקרובט.
בכל מקרה זו לא בעייה של אופן אופיס, אלא של אקרובט, שפשוט לא יודע לקרוא קבצי אופן אופיס.

* בעניין סיווג פקודת המאקרו- האם אתה משתמש בגירסה העברית האחרונה של אופן אופיס, שמקושרת מהעמוד הזה?
היא יצאה בחודש שעבר, ומכילה המון שינויים ותיקונים. אולי באמת אוסיף למדריך הערה שהוא נכתב עבור הגירסה העברית האחרונה.

הסרתי את הגירסה שלי והתקנתי שוב מהלינק שלך כאן למעלה (גירסת חלונות) ושוב הסיווגים דומים לחלוטין. אין סיווג "פקודות מקרו" אלא כפי שכתבתי קודם.

Xslf :

מוזר- נשמע שגירסת החלונות שונה מגירסת הלינוקס במקרה הזה. אשאל את החבר'ה מטק על העניין ביום ראשון.

נועם :

נפתרה תעלומת המופע "פקודות מקרו..." לעומת "OpenOffice.org":

בגירסת חלונות מופיע המשפט בצורה לא תקנית כנראה:

OpenOffice.org פקודות מקרו של

ואילו בגירסת לינוקס:

פקודות מקרו של OpenOffice.org

מכיוון שהחלנית "סיווג" קטנה מאוד רואים בה רק את תחילת השורה, ומכאן מקור הטעות.

יום טוב.

אחרי שכתבתי שלוש עבודות אוניברסיטאיות על אופן אופיס הגיע הזמן לסכם את החוויה.

ובכן, המעבר לא קל. קראתי את כל הספר שלך, שושנה, ולא בגלל שאני זקוק לעזרה ממשית אלא בגלל שרציתי להבין מהו הסדר הנכון לעריכת מסמך חדש, ובמיוחד רציתי ללמוד לעבוד עם הסגנונות. אמרתי לעצמי: אם כבר עוברים לפלטפורמה חדשה, זה הזמן ללמוד לעשות את זה כמו שצריך.

1. העבודה עם הסגנונות אכן מקל מאוד על העריכה הסופית של המסמך, אך היו לי בעיות רבות תוך כדי קיבוע עיצוב מסוים לסגנונות שונים. אני לא יכול לשים את האצבע על מקור הבעיה אבל הרבה פעמים קרה לי שלאחר שעיצבתי בקפדנות סגנון מסוים, הוא לא הוצג כראוי כאשר לאחר מכן סגננתי בו קטע מסוים. אולי זה בגלל שהוא מקושר לסגנון אחר. כאמור, עדיין לא הצלחתי לשלוט על הענין במאת האחוזים.

2. הייתי מאוד רוצה לדעת האם אפשר לעצב קטע מסוים ולאחר מכן להפוך את העיצוב הזה לסגנון ספציפי. אני יודע שהוא אפשרי אבל משום מה הביצוע חמק מידי.

3. כברירת מחדל, הערות השוליים אינן יפות במיוחד, כי מספרי הערות הן באותו הגודל כמו הטקסט של ההערות. אני גם לא טרחתי לתקן אותם. אני מניח שישנה אפשרות כזאת.

4. בעבודה עם מספור מורכב נתקלתי בתופעה בעייתית. בתת-מספר, כאשר קבעתי שיש רווח בכניסה לפיסקה בצד ימין נניח 1 ס"מ, הוא יצר רווח מסוים גם בצד שמאל. לא מצאתי דרך לשנות את זה. אני רוצה שבצד שמאל של הטקטס כולו מיושר בקו אחד ואילו בצד ימין של הטקטס הקו משתנה לפי המספור. במספור הראשי רק חצי ס"מ וברמה 2 - 1 ס"מ וכן הלאה.

5. הכתבן קרס פעמיים ולקח איתו חומר רב (פעם אחת בטיפשותי לא שמרתי כלל לפני כן) וכאשר העלתי את הכתבן מחדש הוא כלל לא שאל אם לשחזר את הקובץ הקודם וכו'.

6. בעיה שמטרידה מאוד היא בעית הפיסוק. הסימנים ".';" אינם מיוצגים נכון. לדוגמא משפט כמו "בוקר טוב, נועם" נראה כך: "בוקר טוב ,נועם" - זו הבעיה העיקרית שצריך לתת עליה את הדעת משום שזה מטעה את המשתמשים החדשים. אני שצברתי מעט נסיון ובדקתי את הענין בהדפסה יודע שבהדפסה זה נראה מצוין, וכל הבעיה היא רק בתצוגה, אבל משתמש חדש עלול להתבלבל ולהתעצבן מזה. מה גם שזה מקשה על עריכת הפיסוק לאחר מכן. קשה לשים את הסמן לפני או אחרי הפסיק/נקודה כי קשה לזהות היכן בדיוק הנקודה.

7. ושאלה לי אליך: איך ניתן להעתיק סגנונות ממחשב למחשב. איזה קובץ צריך להעתיק. ושאלה נוספת שקשורה לאותו ענין: אם אני עורך סגנונות חדשים בקובץ מסוים במחשב מסוים ולאחר מכן מעביר את הקובץ למחשב אחר, האם גם הסגנונות עוברים? אם הם עוברים האם רק לקובץ זה או נשארים במסגנן לצורך עריכת קבצים אחרים במחשב השני. (אני יודע שיכולתי לבדוק לפחות חלק מהענין בעצמי בשני מחשבים, אך הדבר לא עלה בידי).

8. ומילה על הספר: אהבתי אותו. הוא מועיל וברור. עשית עבודה נפלאה. והשאלה הקטנה המתבקשת במה אוכל לעזור בפרויקים שונים שקשורים לפיתוח הגירסאות המתקדמות יותר. בתרגום הממשק אני לא רוצה להתעסק כי האנגלית לא מספקת לשם כך. ואני לא מתכנת או קורא שורות קוד. בכל זאת, במה אפשר לעזור.

תודה רבה לך גם על הבמה.

נועם

Xslf :

אהלן נועם- ראיתי את התגובה שלך עוד כשהיא נכתבה, אבל לא ממש הספקתי לענות.
אשתדל לענות במהלך הסופשבוע.

שבת שלום!

אז רגע, יש לי שני סעיפים נוספים ולא פחות חשובים.

9. בעבודה עם םטבלאות ישנו כלי נהדר ב-Word אשר לצייר בו טבלה קו אחרי קו. לא מצאתי את זה ב-Writer. האם לא חיפשתי טוב או שהוא באמת אינו קיים ב-OOo?

10. אני שוקל לזנוח לחלוטין את חבילת Office של מיקרוסופט ולמחוק אותה מהמחשב כליל. יש לי מסמכבים רבים שאינם כוללים סגנונות וטבלאות מורכבים ולכן אני מניח שהם יפתחו וייוצגו כראוי ב-OOo. האם בראיה לטווח ארוך אני עושה את הדבר הנכון?

[והערת שוליים: עקבתי אחר הדיון בלינמגזין על תוכנות קוד פתוח בפלטפורמת חלונות - טוב או רע. ואני יכול רק להוסיף שבעקבות הנסיון שלי עם Firefox ו-OOo אני חושב ברצינות לעבור לחלוטין ללינוקס.

שבת שלום.

נדב :

אני משתמש ממש מתחיל, והורדתי את הגרסא העברית 1.1.0 . יש פה מספר קישורים שאינם עובדים לעדכונים שונים.
ניסיתי לכתוב במעבד התמלילים טקסט שכולל סעיפים ותתי סעיפים. לא הצלחתי לייצר סעיפים עם אותיות בעברית, ובכלל לא מצאתי דרך לעשות סעיף מותאם אישית (בוורד אפשר לבחור כל אות או סמל ולהשתמש בה כתבליט/מספור לסעיפים).
היש דרך?

xslf :

שלום נדב וברוך הבא :-)
לשאלותיך:
1) מיספור עברי של רשימות לא קיים באופן אופיס 1.1. התכונה נוספה לאופן אופיס 2 (שכרגע בבטא).
2) אפשר לבחור תבליטים מיוחדים גם באופן אופיס, אם כי המיקום שונה מאשר במיקרוסופט אופיס. בספר שלי ("עיבוד תמלילים באופן אופיס", זמין בחנויות הספרים) יש הסבר מפורט בעמוד 108 על הנושא. על רגל אחת:
* כשנקודת הכניסה שלך ברשימה, הכנס להגדרות הרשימה (כפתור "עריכת מספור", נמצא בסרגל הכלים "מספור"- יכול להיות שתצטרך ללחוץ על המשולש בסרגל הכלים בשביל להציג אותו).
* בחר את תבנית המספור שאתה רוצה בלשונית "תבליטים" או בלשונית "סוג מספור".
* עבור ללשונית "אפשרויות" ושם תוכל להתאים אישית את הסימן.

בהצלחה!

השארת תגובה